Nieuwe Rookgordijnen

Heren,

Gezien de recente en zorgwekkende ontwikkelingen rond de voor onze discipline bijzonder ongunstige en daarmee onwenselijke vertaling van onze systematieken in ridicuul simplistische bewoordingen stel ik voor om op korte termijn een vergadering te beleggen waarin wij de koppen bijelkaar steken teneinde tegenmaatregelen te treffen in de vorm van nieuwe terminologie en bijbehorende nieuwe afkortingen met als voornaamste doel het begripsvermogen van de werknemers in de uitvoerende afdelingen te ontstijgen maar tegelijkertijd diezelfde mensen ervan te overtuigen dat iedereen hierbij gebaat zal zijn en dat wij naar beste geweten namens hen en in opdracht van de directie handelen in de correcte formulering van organisatiebreed beleid waaraan het uitvoerend personeel maar uiteraard ook wijzelf zijn gehouden.

Vriendelijke groet,
Sjef Noever

 

Powered by ScribeFire.

Advertenties

6 comments

    1. zulke lange zinnen zijn ook bedoeld om niet te snappen 🙂
      ik hou juist van duidelijke taal, jip-en-janneke-taal, maar ik betrap mezelf ook wel vaak op drogzinnen en het optrekken van rookgordijnen

  1. Gaarne wil ik hier iets over zeggen. Ik vind lange zinnen niet erg. Als ze maar duidelijk zijn. Het is meestal luiheid en ongeïnteresseerdheid die maakt dat wij ingewikkelde zinnen niet wensen te lezen. Ik ben gek op taal en vind het juist leuk om gecompliceerde zinnen te construeren. Maar nogmaals, ze moeten wel duidelijk zijn.
    Is het overigens te veel gevraagd om een beetje moeite te doen een wat langere zin te lezen en te willen begrijpen?
    Duidelijke taal hoeft niet per se jip-en-janneketaal te zijn. Als we in de wetenschap jip-en-janneketaal zouden gebruiken dan zouden wetenschappelijke publicaties wel drie of vier keer zo lang moeten zijn. Of zelfs helemaal niet mogelijk zijn!
    Ik pleit voor duidelijke taal. Maar ik ben niet voor afbraak van de taal.
    Laat onverlet dat taal uiteraard niet misbruikt mag worden om rookgordijnen te leggen. Bovendien dient men rekening te houden met het taalniveau van degene met wie men wil communiceren.
    Ik ben een liefhebber van literatuur en dat laat ik me niet afnemen.

  2. Almudena is er goed in, het leest niet rustig en prettig, je bent voortdurend op de hoede en bezig grammaticale doolhoven te ontwarren.
    Lange zinnen mogen best en kunnen ook heel mooi zijn, net zoals korte zinnen, maar het gaat er wel om, waarom ze lang zijn.
    Als het zoals in bovenstaand bericht bedoeld is om mensen te intimideren, dan is het dat het doel en niet het overbrengen van de boodschap.

    1. Het het valt mij op dat het “bezigen van moeilijke taal” wordt gebruikt om rookgordijnen op te trekken. dat wat wordt gezegd is niet bedoeld helder te zijn voor de ander. intimidatie is misschien wel het juiste woord.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s